Dr. Marie-Paule Kieny, WHO assistant director-general, told The Associated Press that the agency intended to “vaccinate for this trial up to 10,000 people, maybe more.”
“But also the manufacturers are producing much more vaccine right now, so that if the vaccine is proven to be efficacious, there could be millions of doses available later in the year,” she said.
The vaccine was developed by the Canadian government about 10 years ago, but little more was done with it then because there was no demand for it at that time.
The health agency’s vaccination strategy in Guinea aims to create a buffer zone around future Ebola cases to prevent its further spread.
FRENCH VERSION
L’Organisation mondiale de la santé a commencé les essais à grande échelle d’un vaccin expérimental d’Ebola en Guinéesamedi.
« Mais aussi les fabricants produisent beaucoup plus de vaccindès maintenant, afin que si le vaccin s’avère efficace, il pourrait yavoir des millions de doses disponibles plus tard dans l’année, »dit-elle.
Le vaccin a été développé par le gouvernement du Canada, il y aenviron 10 ans, mais rien de plus a été fait avec elle puis parcequ’il n’y n’avait aucun demande pour elle à ce moment-là.
Stratégie de vaccination de l’Agence de la santé en Guinée a pour but de créer une zone tampon autour de futurs cas d’Ebolaafin de prévenir sa propagation.