At present, the freight system was heavily skewed in favour of road transport, with large trucks creating an unavoidable hazard.
“Reverting extensively to rail for transportation of goods will save our roads which have to undergo frequent and costly rehabilitation caused by heavy vehicles.”
Chabane and two bodyguards — Sergeant Lesiba Sekele and Sergeant Lawrence Lentsoane — were killed when a truck allegedly made a U-turn in front of their car on the N1 near Polokwane, Limpopo, in the early hours of Sunday morning.
The truck driver was expected to appear in the Polokwane Magistrate’s Court later on Tuesday.
Cope also wanted increased policing on the roads.
“The Easter long weekend is the time to show a new determination by government to curb traffic violations,” Bloem said.
“We cannot afford to lose another life, least of all of a man of the calibre and quality of Collins Chabane.”
FRENCH VERSION
« [Le] Congrès du peuple est au courant des discussionssérieuses au sein du gouvernement sur les modes appropriés detransport pour les marchandises, » porte-parole Dennis Bloem a déclaré dans un communiqué.
« Revenant largement sur rail pour le transport de marchandisessauvera nos routes qui doivent subir la réhabilitation fréquente etcoûteuse causée par des véhicules lourds. »
Chabane et deux gardes du corps—Lesiba Sekele sergent etsergent Lawrence Lentsoane—ont été tué lorsqu’un camion auraitfait demi-tour devant leur voiture sur la N1 près de Polokwane,Limpopo, aux premières heures du dimanche matin.
Le conducteur du camion était censé apparaître dans le juge dePolokwane plus tard mardi.
Cope voulait également accrue de services de police sur lesroutes.
« La Pâques long week-end est le moment de montrer unenouvelle détermination par le gouvernement pour lutter contreles infractions à la circulation, » Bloem a dit.
« Nous ne pouvons nous permettre de perdre une autre vie,surtout d’un homme du calibre et la qualité de Collins Chabane. »